Jastučić za igle
7,83 € 5,31 €
Zbirka poezije Jastučić za igle predstavlja Sandru Obradović kao pjesnikinju neobično široka zahvata i lakoće. Lakoća u prvom redu izbija iz njezinih fonetskih ritmika, iz igranja mucanjem i greškom i uključivanjem prezrenih i ispraznih fraza u tkivo, a to su već snažni signali slobode. Provirit će iz ovih pjesama i kulturni talozi, zavrtjet će se stihovima, a neće izostati ni jasan stav (Nabijači grižnje savjesti), ukratko, sve ono što dobru poeziju čini dobrom rešetat će vas s ovih stranica… Kruno Lokotar
Na zalihi
Najniža cijena zadnjih 30 dana: 7,83 €Jastučić za igle
Zbirka poezije Jastučić za igle predstavlja Sandru Obradović kao pjesnikinju neobično široka zahvata i lakoće. Lakoća u prvom redu izbija iz njezinih fonetskih ritmika. Iz igranja mucanjem i greškom i uključivanjem prezrenih i ispraznih fraza u tkivo, a to su već snažni signali slobode. Provirit će iz ovih pjesama i kulturni talozi, zavrtjet će se stihovima, a neće izostati ni jasan stav (Nabijači grižnje savjesti), ukratko, sve ono što dobru poeziju čini dobrom rešetat će vas s ovih stranica.
Kruno Lokotar
Prva pjesnička zbirka Sandre Obradović Jastučić za igle dugo se kuhala i u ciklusima kušala u književnoj periodici. A sada nam je konačno i u potpunosti, na trenutke i raskošno, poslužena. Uokvirujuća tekstualna strategija zajednička najvećem dijelu uvrštenih pjesama temelji se na asocijativnom ili zavodljivošću neke fonetske podudarnosti motiviranom spinu. Nelinearnoj montažnoj fragmentarnosti, dosjetci, ludičkim intervencijama i ironiji kao temeljnoj figuri kojom se lirski protagonist, prisvajajući si time “poetsko pravo” govora o nekim inače inkriminiranim, tradicijom izlizanim temama i motivima. Relacionira prema izvantekstualnom svijetu, ukoliko takav uopće postoji.
Tekst je premrežen obiljem referenci na visoku i pop-kulturu (prije svega glazbu i film). Ali i na svakodnevni, žargonom, fraziranjem i nedorečenošću obilježen govor, pa i njegova tradicionalno zgusnuta mjesta, što čini pojedine pjesme pravim malim centonima prazne postmoderne citatnosti; približava ih pastišu. Na jednom mjestu protagonistica će poentirati jakom citatnom aluzijom. Ovaj put usmjerenom na središnji tekst one famozne zapadne kulture i reći Najljepša naša riječ je pahuljica. / Tako me zovi / I ne imaj ljepših imena od mene; i to neka ostane kao zalog i moto jezičnoj igri u koju upravo ulazite.
Autor | |
---|---|
Broj stranica | 75 |
Godina izdanja | 2009 |
Uvez | Meki |
Izdavač | |
ISBN | 9789532209211 |
Na temelju 0 recenzija
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
|
|
0% |
Vezani Proizvodi
U svakoj je ženi, bez obzira na dob, kulturnu pripadnost i obrazovanje, moćna intuitivna snaga, ispunjena strašću, stvaralaštvom i bezvremenskim znanjem o životu…
Samo 1 komad(a) na zalihi
Knjiga sadrži kolumne koje je Paulo Coelho objavljivao u brazilskim i inozemnim novinama u razdoblju od 1993. do 1996. godine. Do sada je prevedena na 27 jezika. Ratnik svjetlosti ne trati svoj život kako bi u njemu igrao uloge koje su mu drugi dodijelili. Ratnik svjetlosti ne gubi vrijeme na zlonamjernike – on mora ispuniti svoju sudbinu. Ratnik svjetlosti prepoznaje svoje mane, ali svjestan je i vlastith vrlina. Ratnik svjetlosti uvijek čini najbolje što može i isto očekuje od drugih. Ratnik svjetlosti zna da se i najudaljenija zvijezda u svemiru očituje u stvarima koje nas okružuju… “Priručnik za ratnika svjetlosti” jest poziv svakome od nas da ostvarimo svoje snove, da prigrlimo životne nesigurnosti i uzdignemo se kako bi se susreli s vlastitom sudbinom. Svojim jedinstvenim stilom Paulo Coelho pomaže nam da u vlastitoj unutrašnjosti otkrijemo ratnika svjetlosti. Ove inspirirajuće minijature pomažu nam da stupimo na put ratnika svjetlosti.
Samo 2 komad(a) na zalihi
Romanom Buđenje, prvim iz serijala Vampirski dnevnici, započinje legendarni serijal američke spisateljice L. J. Smith. Napisani početkom devedesetih, Vampirski dnevnici danas stječu nov naraštaj poklonika zahvaljujući iznimnom uspjehu televizijske serije koju su nadahnuli. Algoritam i prevoditeljica Maja Miljković pružaju vam priliku da upoznate Elenu i Stefana u njihovu izvornom izdanju – i zavirite na stranice dnevnika prve gimnazijalke koja je u razredu zatekla vampira!
Nema na zalihi
“U krugu života ne postoje ni pobjeda ni poraz: postoje samo promjene.”
Dan je 14. Srpnja 1099. godine. Jeruzalem očekuje invaziju Križara koji su ga okružili. Unutar zidina, muškarci i žene svih dobi i svih vjera okupili su kako bi čuli mudre riječi tajanstvena čovjeka poznatog pod imenom Kopt…
Samo 2 komad(a) na zalihi
Godinu dana nakon što su se upoznale, Marla poziva svoje prijateljice da provedu nekoliko ludih ljetnih dana u njezinoj kući na plaži. Claudia, Joy i Sophie oduševljeno prihvaćaju poziv imajući na umu samo kupanje, sunčanje i naravno, lude provode…
Nema na zalihi
Berlinski psihijatar Viktor Larenz sjedi u čekaonici i čeka da iz liječničke ordinacije izađe njegova 12-godišnja kći. Josephine već mjesecima pati od brojnih, misterioznih bolesti i više od dvadeset liječnika, precizno njih 21, nisu uspjeli naći odgovor na njezine neobične simptome. Sada su došli u ordinaciji dvadeset i drugog liječnika, alergologa Grohlkea, i Viktor čeka da Josy izađe s pregleda.
Na zalihi
Na Milesovu vjenčanju zateći ćete uz Cara, Grofa Arala i Kordeliju Vorkosigan, prijatelje, brojnu rodbinu oboje mladenaca i neke od Milesovih suboraca iz Dendariijskih slobodnih plaćenika, među kojima se naravno ističe narednica Taura…
Na zalihi
Objavljena već na Hrvatskoj televiziji, putopisna kazivanja novinara i snimatelja Mire Aščića ukoričena su i u knjizi. Otputovavši na poziv hrvatskoga Misijskoga ureda u Kongo, Miro Aščić nije samo bilježio nego je i živio svoju Afriku pokušavajući iz dana u dan uhvatiti to srce bijede, neizmjerna prirodnoga bogatstva i jednako tolike neizmjerne boli i patnje stanovnika koje još pokoravaju velike, nekoć kolonijalne, a sada neokolonijalne sile…
Na zalihi
Jean-Baptiste Grenouille bešćutna je nakaza savršena njuha kojiu potrazi za stvaranjem najčarobnijeg mirisa na svijetu ne preza od monstruoznih zločina.Na povijesnoj pozadini Francuske osamnaestoga stoljeća, Süskind oblikuje svojevrsni »olfaktivni« triler koji secira ono izopačeno u pojedincu i društvu, pri čemu se doima da je podli nitkov i zlikovac gotovo uvijek rezultat pokvarenog društva.Otkad je prvi put objavljen 1985. godine, Parfem je potvrdio svoj statusknjiževnog fenomena, jer rijetko je koja knjiga postigla takav uspjeh kakokod običnih čitatelja tako i kod književne kritike. Knjiga je prevedenana 49 jezika i prodana u milijunskim nakladama. »Priča o zločinačkom geniju… Savršeno.«The New York Times» Knjiga koja će vas hipnotizirati od prvedo posljednje stranice. Izuzetno napisana horor priča.«The Plain Dealer» Parfem je najuspješnija njemačka knjiga svih vremena.«Stern »Otkačena, čarobna, uznemirujuća, mračna,povremeno humoristična i nadasve jeziva priča.«New York Daily News» Moja najdraža knjiga.«Kurt Cobaine» Patrick Süskind njemački je književnik i scenarist. Studirao je srednjovjekovnu i suvremenu povijest na Sveučilištu u Münchenu i Aix-en-Provenceu. 1985. godine svjetski je ugled i slavu stekao romanom Parfem, povijest jednog ubojice prema kojem je 2006. godine snimljen i istoimeni igrani film.
Na zalihi
Roman o djeci koja su ni kriva ni dužna nastradala tijekom domovinskog rata i tako postali ratni invalidi. Strašna i tužna tema – no iz pera J. Balaška koji vrlo vješto miješa iluziju i stvarnost, nudeći više iluzije, a manje okrutne stvarnosti, želeći pri tom da zlo barem u ovom romanu bude, na taj način, poraženo. Kao što je sam autor istaknuo “Velika iluzija nikad ne razočara kao stvarnost. Možda zato što je stvarnost u glavama i rukama odraslih…
Na zalihi
Recenzije
Još nema recenzija.