Sniženje
preuzmi

Kako bi trebali govoriti hrvatski magarci? : O sociolingvistici animiranih filmova

UŠTEDA 28%
109,00 kn 79,00 kn

Dostupno

Kratak opis

Ova knjiga prva u Hrvatskoj obrađuje temu koja u svijetu poodavna zaokuplja javnost, sociolingvistiku i politiku: sinkronizaciju animiranih filmova na dijalekte i slengove umjesto isključivo na standardni jezik. Kina je takve sinkronizacije zabranila, Iran ih potiče, Québec se uzbunio kada je jedan sivac progovorio pariškim slengom, Talijanima je dodijao napuljski i vraćaju se standardu, Španjolska jezičnu raznolikost izvornika svodi na minimum, a Irska dodaje dijalekte i gdje ih izvorno nema…

SKU: 36233 Kategorije: , , , , , Oznaka:
Autor:

IVO ŽANIĆ

Broj stranica:

200

Format:

17×23 cm

Godina izdanja:

2009

Izdavač:

Algoritam

Uvez:

Meki

ISBN:

9789533160610

Product Description

Kako bi trebali govoriti hrvatski magarci? : O sociolingvistici animiranih filmova

Ova knjiga prva u Hrvatskoj obrađuje temu koja u svijetu poodavna zaokuplja javnost, sociolingvistiku i politiku. Sinkronizaciju animiranih filmova na dijalekte i slengove umjesto isključivo na standardni jezik. Kina je takve sinkronizacije zabranila, Iran ih potiče, Québec se uzbunio kada je jedan sivac progovorio pariškim slengom, Talijanima je dodijao napuljski i vraćaju se standardu, Španjolska jezičnu raznolikost izvornika svodi na minimum, a Irska dodaje dijalekte i gdje ih izvorno nema…

Neki se razlika boje, drugi im se raduju, treći u njima vide izvor manipulacije. Na globalnoj se razini pojavio moćan akter jezične politike. Sili govornike da se suoče sa sociokulturnim i političkim okvirom svake komunikacije i s tuđom predodžbom svojega govora.

Otkad su i hrvatski distributeri uveli takvu praksu. Novine i posebno internetski forumi puni su tvrdnji da se neki govori zapostavljaju, drugi nameću, treći planski dodjeljuju negativcima, a četvrti pozitivcima…

Pišući duhovito i provokativno, Ivo Žanić objašnjava kako to da američka vjeverica škotskog porijekla govori dubrovački. A dobroćudni zeleni div rabi i kaj i lipo, što gledatelj ima na umu kad ga živcira ubijanje vokativa, aeeeekanje i gutanje samoglasnika, kako Zagreb i Split vide sebe, jedan drugog i ostale. A kako ostali njih, zašto u sinkronizacijama nema Rijeke i Osijeka. Slavonskih i istarskih govora, što su stvarne značajke nečijega govora, a što njegova percepcija. Te jesu li djeca zaista zbunjena kad s ekrana čuju izraze iz drugih krajeva.

I pitanje svih pitanja: Zašto jedan veseli magarac govori kao osel umjesto kao tovar i je li na djelu urota ili slučajnost?

Filmske sinkronizacije nisu autonoman jezični svijet. One su odraz odnosa u društvu, regionalnih stereotipova, raspodjele ekonomske, političke i simbolične moći, hijerarhije prestižnih i žigosanih varijeteta… One i u Hrvatskoj pokazuju koliko gledatelji poznaju druge, sebe i jezičnu stvarnost svoje zemlje.

O autoru

Ivo Žanić (Split, 1954) redoviti je profesor kolegija iz sociolingvistike i medijskog jezika na Fakultetu političkih znanosti Sveučilišta u Zagrebu. Autor je niza knjiga, rasprava i eseja iz tih i srodnih antropološko-kulturoloških disciplina. Kako je prethodno desetak godina radio u novinstvu, pa dvije u izdavaštvu, te desetak kao slobodni pisac, istraživač i urednik, to nema posla vezana uz govorenu, pisanu, tiskanu, odsad i uglazbljenu riječ koji u nekoj funkciji i u nekom žanru nije obavljao.

Ljubazni, profesionalni, brza dostava, odlične cijene, sve 5!

Anahita Hajeb
7. siječnja 2021.
Sve preporuke za suradnju i kupovinu. Uvijek ljubazni i brzi na odgovoru, kao i na slanju narucenog. Kupovina je pravo zadovoljstvo.
Kristina Marijanović
8. ožujka 2021.

👌 Brza dostava, odlicna komunikacija s kupcima 👏

Katarina Jovanović
5. veljače 2021.

Brzi, ljubazni i povoljni! Hvala! ❤

Eleni
3. studenoga 2020.

Jako susretljivi i ljubazni. Brzo sve dogovoreno jos brze stiglo. Izuzetno zadovoljna i tople preporuke.🥰

Martina Grabar
9. ožujka 2021.

Super stranica, knjige doslovno došle u roku par dana, obožavam ih, preporuke 😍❤️😍❤️

Martina Šipek
18. srpnja 2021.

Prezadovoljna, cijene odlične, brza isporuka.

Josipa Feltrin
29. siječnja 2021.

Svaka čast na ljubaznosti, brzoj dostavi i odličnom odnosu prema kupcima. Jako dobro otkriće novog mjesta gdje ću sigurno opet kupiti knjige!

Sanja Odžić Skoko
21. prosinca 2020.

Jucer narucila, danas, nakon manje od 24 sata, knjige su stigle 😮 Ugodno iznenadjenje, jednostavna kupovina. Hvala Vam (a sada ide sretan ples & vristanje 😃😃😃)

Natasa Marcetic
17. veljače 2021.

Dostavili naruceno u roku od tri dana, moje preporuke svima

Danijela Jakša
21. travnja 2020.
Ljubazna ekipa,susretljiva,brzo dobijete odgovor na pitanja,super imaki akcije…i svaka preopruka za darovati sve generacije bila bi bas knjiga iz eknjizare❤🍹👍🙂
Riki Max
1. srpnja 2021.
Vrlo ljubazni, uslužni i izuzetno susretljivi. Brza dostava. Uzela sam dva kompleta, i jednu knjigu iz kompleta sam već prije pročitala pa su lako odradili zamjenu sa drugom knjigom iste autorice. Sve pohvale i tople preporuke.
⭐⭐⭐⭐⭐📚📖❤
Martina Brkić
22. travnja 2020.

Preporuke, ekipa je zakon, vrlo susretljivi i ljubazni, knjige dolaze u super stanju 😉

Lucija Pavlicevic
19. srpnja 2021.

DOSTAVA U ROKU 5 DANA

Besplatna dostava iznad 300 Kn

NAJVEĆI IZBOR KNJIGA

UPITI 042/207-215

X